欢迎光临常州市悦旺热能环保设备有限企业官网!

企业邮箱 收藏六盒宝典资料免费大全收藏六盒宝典资料免费大全 网站地图

悦旺热风炉

常州市悦旺热能环保设备有限企业热风炉开发、研究、设计、生产、安装调一站式服务
热线:139-1232-2077

热门搜索关键词: 生物质热风炉  热风炉改造  热风炉  电加热热风炉  风机  钣金  除尘器  

技术常识 Classification
联系大家
服务热线:
139-1232-2077

手机:13606115753

传真:0519-8551398

QQ:564546384

地址:常州市戴溪镇西首(戴溪小学向南50米)

当前位置:六盒宝典资料免费大全 > 技术常识 > 燃气热风炉的安全使用及注意事项

燃气热风炉的安全使用及注意事项

文章出处:   发布时间:2019-01-02 13:09:55   浏览:24

热风炉作为热动力机械,于20世纪70年代末在中国开始广泛应用,它在许多行业已成为电热源和传统蒸汽动力热源的换代产品。接下来就由贤集网小编给大家先容下燃气热风炉的安全使用及注意事项,感兴趣的小伙伴可以和本小编一起来看看!燃气热风炉的安全使用及注意事项:燃气热风炉的安全使用

As a thermal power machine, hot blast stove began to be widely used in China in the late 1970s. It has become a replacement product of electric heat source and traditional steam power heat source in many industries. Next, the Xiaobian of Xianji Network will introduce to you the safe use and precautions of gas hot blast stove. Interested partners can see it together with this Xiaobian. Safe Use of Gas Hot Blast Furnace and Attentions: Safe Use of Gas Hot Blast Furnace 

1、必须使用规定气种,如液化气机型必须使用液化气,天然气机型必须使用天然气,多气种机型更换气种前必须对设备进行必要的调试,以保证设备的安全及正常使用,且不得使用设备规定之外的其它可燃气体,以免发生危险。

1. The specified gas types must be used, for example, liquefied gas must be used for liquefied gas models, natural gas must be used for natural gas models, and the equipment must be debugged before replacing the gas types for multiple gas models to ensure the safety and normal use of the equipment, and other combustible gases other than those specified by the equipment shall not be used, so as to avoid danger.

2、对于用气量较大的大型天然气热风炉必须加装燃气过滤装置,避免燃气管道中的渣滓进入燃烧机,损坏燃烧组件,并对过滤装置进行定期清理。

2. For large natural gas hot-blast stoves with large gas consumption, gas filtering devices must be installed to avoid the sludge from the gas pipeline entering the burner, damage the combustion components, and regularly clean up the filter devices.

3、如若移动式机型使用天然气,并采用硬式管道连接,为避免发生危险,必须对设备进行固定处理,以避免设备在非人为意愿下的意外移动对燃气管道造成损伤。

3. If the mobile type uses natural gas and adopts hard pipeline connection, in order to avoid danger, it is necessary to fix the equipment so as to avoid the damage to the gas pipeline caused by the unexpected movement of the equipment without human intention.

4、气体压力及燃气质量必须达到使用标准,否则有可能造成点火失败或长期使用对设备造成伤害等,且液化气瓶不要置于高温环境中,否则有可能发生爆炸危险。

4. Gas pressure and gas quality must meet the use standard. Otherwise, it may cause ignition failure or damage to equipment caused by long-term use, and liquefied gas cylinders should not be placed in high temperature environment, otherwise explosion risk may occur.

5、对于连接天然气设备的送气管道,必须使用符合规定的高标准管道及设备规定口径的管道,否则有可能造成供气不畅造成的无法点火成功或其它故障。

5. For gas pipelines connected with natural gas equipment, high-standard pipelines and pipelines of specified caliber must be used, otherwise it may cause failure of ignition or other faults caused by poor gas supply.

燃气热风炉的安全使用及注意事项

Safe Use of Gas Hot Blast Furnace and Notices

注意事项

Matters needing attention

1、设备出风口温度很高,尤其是燃烧室内部达到高温800摄氏度,所以出风口前部2米处禁止站人及设备前部10米处禁止堆放易燃物品。设备后部要保持与物体最少50cm的距离,保证进风通畅。

1. The temperature of the air outlet of the equipment is very high, especially the high temperature of 800 degrees Celsius in the combustion chamber. Therefore, it is forbidden to stack inflammable articles at the front 2 meters of the air outlet and at the front 10 meters of the equipment. The rear part of the equipment should be kept at least 50 cm away from the object to ensure smooth air intake.

2、热风炉属于危险品,禁止儿童、残障者、智障者、精神障碍者接触,设备的管理者需对设备进行一定程度的培训方可安全使用设备。

2. Hot stoves are dangerous goods. Children, the disabled, the mentally handicapped and the mentally handicapped are forbidden to contact. The managers of equipment need to train the equipment to a certain extent in order to use the equipment safely.

3、对于直燃式设备需要定时对室内进行通风换气,以保证室内氧气的充足供应及废气的排出,否则严重情况下有可能会造成缺氧窒息、一氧化碳中毒等现象。

3. For direct-fired equipment, regular ventilation and ventilation are needed to ensure adequate supply of indoor oxygen and exhaust gas discharge. Otherwise, it may cause hypoxia, asphyxia, carbon monoxide poisoning and other phenomena in serious cases.

4、对于间燃式设备必须将烟道引至室内,或将设备置于室外,否则将会造成室内空气的污染情况,及一氧化碳中毒状况。

4. For intercombustion equipment, the flue must be led indoors or placed outdoors. Otherwise, it will cause indoor air pollution and carbon monoxide poisoning.

5、不得私自对设备进行拆除、改造、维修等行为,除非在厂家授权并进行引导的情况下进行,否则将有可能发生危险,厂家将不负责任何后果。

5. It is forbidden to dismantle, renovate and repair the equipment privately. Unless it is carried out under the authorization and guidance of the manufacturer, it will be dangerous and the manufacturer will not be responsible for any consequences.


评论

  • 管理员刚刚

    暂无任何留言!

XML 地图 | Sitemap 地图